“Me cago en la hostia”: el libro ruso que enseña el español de verdad
Los libros de idiomas te enseñan una versión muy académica de un idioma. Este sin embargo tiene una versión más callejera. Aprender un idioma si lo haces en la calle nada tiene que ver con hacerlo en una academia o en un libro de texto normal.. Ya sabéis, en la academia de inglés no os van a enseñar el “f***’, ‘h de p***’ y otras palabras que van a ser mucho más útiles en tu día a día que el lenguaje digno de cualquier Sir y que se crean que sabes inglés.
Pero este libro prefiere enseñarte el idioma tal y como se va a usar. Y vamos a ser sinceros, lo primero que preguntamos a una persona extranjera son los tacos y palabras más poéticas de su lengua.